Thoughts about music semantics
Saint Matthew Passion
DOI:
https://doi.org/10.24215/18530494e020Keywords:
musical semnatics, emotions, rethorics, Saint Matthew Passion, J.S.BachAbstract
The purpose of this work is to expose in a simple way the double capacity of music both to mimic linguistic elements and to communicate emotions transcending the scope of the word. We will take as reference the J.S. Bach’s St Matthew Passion, since the composer performs here a meticulous work of exegesis, where all the words are weighed to be highlighted according to their textual importance. Its aim is to magnify the evangelical message, giving it an added emotional dimension, only achievable thanks to the intrinsic properties of music. In order to better understand the scope of this task, we must first analyse the expressive potential of music to interpret ideas, describe events and/or spread emotions.
Downloads
Metrics
References
Bach, J. S. (1736). Matthäus-Passion. Partitura y texto recuperados de https://www.bach-cantatas.com/
Bartel, D. (1997). Musica Poetica. Musical-rhetorical figures in German baroque music. Lincoln: University of Nebraska Press.
Boyd, M. (1983). Bach. (Santiago Martín Bermúdez, trad.). Barcelona: Salvat.
Braunschweig, K. (2004). Rhetorical types of phrase expansion in the music of J. S. Bach. Intégral, 18/19, 71‒111. Recuperado de https://www.esm.rochester.edu/integral/wpcontent/uploads/2019/06/INTEGRAL_18_19_braunschweig.pdf
Bukofzer, M. F. (1982). La musique baroque (1600-1750): de Monteverdi à Bach. Paris: Éditions Jean-Claude Lattès. (Año de publicación original: 1947).
Casares, E. (1977). La música en el Barroco. Oviedo: Universidad de Oviedo.
Descartes, R. (2001). Compendio de música. (Primitiva Flores Santamaria y Carmen Gallardo Mediavilla, trads.). Madrid: Editorial Tecnos. (Año de publicación original: 1618).
Fubini, E. (2004). Música y lenguaje en la estética contemporánea. (Carlos Guillermo Pérez de Aranda, trad.). Madrid: Alianza música. (Año de publicación original: 1973).
Gardiner, J. E. (2015). La música en el castillo del Cielo. (Luis Gago, trad.). Barcelona: Acantilado.
Geck, M. (2000). Bach, Leben und Werk. Hamburgo: Rowohlt GmbH.
Gubaidulina, S. (1982). Sieben Worte. Pieza para violoncello, acordeón y orquesta de cuerdas. Interpretada por J. Berger, S. Hussong y F. Rosensteiner, disponible en https://www.youtube.com/watch?v=PZgA5iBaRkY
Hill, J. W. (2008). La música barroca. (Andrea Giráldez Hayes, trad.). Madrid: Akal.
Mersenne, M. (1636). Harmonie universelle. Paris: Sebastien Cramoisy. Recuperado de http://www.chmtl.indiana.edu/tfm/17th/
Meyer, L. B. (2001). La emoción y el significado en la música. (José Luis Turina, trad.). Madrid: Alianza Editorial. (Año de publicación original: 1956).
Neubauer, J. (1992). La emancipación de la música: El alejamiento de la mímesis en la estética del siglo XVIII. (Francisco Giménez Gracia, trad.). Madrid: Visor.
Otterbach, F. (1982). Johann Sebastian Bach. Vida y obra. (Helena Cortés Gabaudan y Arturo Leyte Coello, trads.). Madrid: Alianza música.
Păun, F., y Pepelea, R. (2018). Musical-Rhetorical Figures illustrated in Bach’s Matthäus-Passion. Bulletin of the Transilvania, 11(2), 229‒238. Recuperado de http://webbut.unitbv.ro/bulletin/Series%20VIII/2018/Special%20Issue/27_Paun.pdf
Prautzsch, L. (2000). Bibel und Symbol in den Werken Bachs. Nordestedt: Books on Demand.
Schweitzer, A. (2000). J. S. Bach. El músico poeta. (Jorde DʼUrbano, trad.). Buenos Aires: Ricordi americana. (Año de publicación original: 1905).
Stravinsky, I. (1956). An autobiograhy. New York: Simon & Schuster.
Varwig, B. (2008). One more time: J. S. Bach and the seventeenth-century traditions of rhetoric. Eighteenth-Century Music, 5(2), 179‒208. doi: 10.1017/S1478570608001486
Wittgenstein, L. (1958). Investigaciones filosóficas. (Alfonso García Suárez y Ulises Moulines, trads.). Barcelona: Ediciones Atalaya.
Wolf, C. (2002). Bach. El músico sabio. (Armando Luigi, trad.). Barcelona: Ma non troppo.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Politica vigente desde octubre de 2019
La aceptación del manuscrito por parte de la revista implica la cesión no exclusiva de los derechos patrimoniales de los/as autores/as en favor del editor, quien permite la reutilización, luego de su edición (postprint), bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0)
Acorde a estos términos, el material se puede copiar y redistribuir en cualquier medio o formato siempre que a) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista y URL de la obra), se brinde el acceso a la licencia y se indique si se realizaron cambios; b) no se utilice el material para fines comerciales.
La cesión de derechos no exclusivos implica que luego de su edición (postprint) en Epistemus los/as autores/as pueden publicar su trabajo en cualquier idioma, medio y formato; en tales casos, se solicita que se consigne que el material fue publicado originalmente en esta revista.
Tal cesión supone, también, la autorización de los/as autores/as para que el trabajo sea cosechado por SEDICI, el repositorio institucional de la Universidad Nacional de La Plata, y sea difundido en las bases de datos que el equipo editorial considere adecuadas para incrementar la visibilidad de la publicación y de sus autores/as.
Asimismo, la revista incentiva a los/as autores/as para que luego de su publicación en Epistemus depositen sus producciones en otros repositorios institucionales y temáticos, bajo el principio de que ofrecer a la sociedad la producción científica y académica sin restricciones contribuye a un mayor intercambio del conocimiento global.