Visualization of the Geographic Space in the ekphrasis of the Libro de Alexandre with Recogito and Visone
DOI:
https://doi.org/10.24215/27187470e035Keywords:
georeferencing, Visualization, Recogito, Visone, Libro de AlexandreAbstract
This article aims to explore the representation of geographical space in the ekphrases of the Libro de Alexandre. To this end, we used two free, open tools, Recogito and Visone, to georeference the text, and developed an interactive online tool, as well as different visualizations, which allow exploring the geographic information of this book. Through the analysis of these visualizations, we look into what these tools can contribute to the representation of geography in the poem, as well as the limitations they present to work with this specific source. Based on these considerations, we present some editorial intervention strategies to bring the cultural world and the cosmovision of the geographic space of the Castilian clergy of the 13th century closer to the modern public as best as possible with the help of these tools.
References
Alarcos Llorach, E. (Ed.). (1948). Investigaciones sobre el “Libro de Alexandre”. Revista de Filología Española (anejo 45).
Alvite Díez, M. L., y Rojas Castro, A. (2022). Ediciones digitales académicas: concepto, estándares de calidad y software de publicación. El Profesional de la información, 31(2). https://doi.org/10.3145/epi.2022.mar.16
Arizaleta, A. (1999). La translation d’Alexandre: Recherches sur les structures et les significations du Libro de Alexandre. Publication du séminaire d’études médiévales hispaniques.
Blecua, J. M. C. (1985). La tienda en el “Libro de Alexandre”. En F. J. Arroyuelo Flores y F. Carmona Fernández (Eds.), La lengua y la literatura en tiempos de Alfonso X : actas del Congreso Internacional: Murcia, 5-10 marzo 1984 (pp. 109–134). Facultad de Letras. Departamento de Literaturas Románicas.
Casas Rigall, J. (Ed.). (2007). Libro de Alexandre. Editorial Castalia.
del Rio Riande, G., y Marti, M. (2020). Herramientas digitales para la edición de textos y mapas. En L. Pégolo y A. V. Neyra (Eds.), Un milenio de contar historias II: Los conceptos de ficcionalización y narración de la Antigüedad al Medioevo. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras.
del Rio Riande, G., y Vitale, V. (2020). “Recogito-in-a-box”: de la anotación a la edición digital. Modern Languages Open, 44(1), 1–13. http://doi.org/10.3828/mlo.v0i0.299
del Rio Riande, G., y Zubillaga, C. (2015). Un proyecto de edición digital académica en Argentina. Diálogo Medieval. En G. Striker, L.
Cantamutto, y G. del Rio Riande (Eds.), Las Humanidades Digitales desde Argentina: Tecnologías, Culturas, Saberes (pp. 150–161). Editorial de la Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires. http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/1837
Deyermond, A. (1996). Building a World: Geography and Cosmology in Castilian Literature of the Early Thirteenth Century. Canadian Review of Comparative Literature/ Revue Canadienne de Littérature Comparée, 23(1), 141–159.
Ducza, M. (2013). Medieval World Maps: Diagrams of a Christian Universe. University of Melbourne Collections, 12, 8–13.
Fernández Izaguirre, P. M. (2015). El “Libro de Alexandre”: Un repositorio de saber geográfico. Letras, 72. https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3783
Gabrieloni, A. L. (2008). Écfrasis. Eadem Utraque Europa, 4(6), 83–108.
Gregory, I., Donaldson, C. Murrieta-Flores, P., y Rayson, P. (2015). Geoparsing, GIS, and Textual Analysis: Current Developments in Spatial Humanities Research. International Journal of Humanities and Arts Computing, 9(1), 1–14. https://doi.org/10.3366/ijhac.2015.0135
Heffernan, J. A. W. (1993). Museum of words: The poetics of ekphrasis from Homer to Ashbery. University of Chicago Press.
Jänicke, S., Franzini, G., Cheema, M. F., y Scheuermann, G. (2015). On Close and Distant Reading in Digital Humanities: A Survey and Future Challenges. https://doi.org/10.2312/eurovisstar.20151113
Koopman, N. (2018). Ancient Greek Ekphrasis: Between Description and Narration: Five Linguistic and Narratological Case Studies. BRILL. https://doi.org/10.1163/9789004375130
Lucía Megías, J. M. (2010). Elogio del texto digital. Fórcola Ediciones.
Marcos Marín, F. (1996). Establecimiento de la fecha del “Libro de Alexandre”. Zeitschrift für romanische Philologie (ZrP), 112. https://doi.org/10.1515/zrph.1996.112.3.424
Marcos Marín, F. (2002). “Libro de Alexandre” (entrada en el Diccionario filológico de la literatura medieval castellana). En J. M. Lucía
Megías y C. Alvar Ezquerra (Eds.), Diccionario filológico de literatura medieval española: Textos y transmisión (pp. 754–762). Castalia.
Michael, I. (1970). The Treatment of Classical Material in the “Libro de Alexandre”. Manchester University Press.
Michael, I. (1986). The Alexandre Enigma: A solution. The Dolphin Book.
Molina, J. R. (2008). La extraña sintaxis verbal del "Libro de Alexandre”. Troianalexandrina, 8, 115–146. https://doi.org/10.1484/J.TROIA.1.100240
Moretti, F. (2005). Graphs, Maps, Trees: Abstract Models for a Literary History. Verso.
Pascual-Argente, C. (2010). “El cabdal sepulcro”: Word and Image in the Libro de Alexandre. La corónica: A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures, and Cultures, 38, 71–98. https://doi.org/10.1353/cor.0.006
Pastoureau, M. (2006). Una historia simbólica de la Edad Media occidental (J. Bucci, Trad.). Katz Editores. https://doi.org/10.2307/j.ctvm7bccg
Pinet, S. (2016). The task of the cleric: Cartography, translation, and economics in thirteenth-century iberia. University of Toronto Press. https://doi.org/10.3138/9781442621817
Pischke, G. (2014). The Ebstorf Map: Tradition and contents of a medieval picture of the world. History of Geo- and Space Sciences, 5(2), 155–161. https://doi.org/10.5194/hgss-5-155-2014
Rico, F. (1985). La clerecía del mester. Hispanic Review, 53(1), 1–23. https://www.doi.org/10.2307/474168
Ríos González, A. (2019). La representación del mundo en la Edad Media: La cartografía. Anuario de Letras Modernas, 21, 15–24. https://doi.org/10.22201/ffyl.01860526p.2018.21.1173
Riva, F. (2020). “La Carne es la Tierra”: Microcosmic Adam, cartographic Christ in the “Libro de Alexandre”. Journal of Medieval Iberian Studies, 12(1), 44–69. https://doi.org/10.1080/17546559.2020.1719283
Rubio Tovar, J. (1997). Algunas características de las traducciones medievales. Revista de Literatura Medieval, 9, 197–246.
Rubio Tovar, J. (2009). Geografía y literatura: Algunas consideraciones sobre los mapas medievales. En J. I. de la Iglesia Duarte (Ed.), Viajar en la Edad Media: XIX Semana de Estudios Medievales, Nájera, del 4 al 8 de agosto de 2008 (pp. 103–133). Instituto de Estudios Riojanos.
Spitzer, L. (1955). The “Ode on a Grecian urn,” or content vs. Metagrammar. Comparative Literature, 7(3), 203–225.
Uría Maqua, I. (2000). Panorama crítico del “Mester de clerecía”. Castalia.
Van Duzer, C. (2013). Sea monsters on medieval and Renaissance maps. The British Library.
Webb, R. (1999). Ekphrasis ancient and modern: The invention of a genre. Word & Image, 15(1), 7–18. https://doi.org/10.1080/02666286.1999.10443970
Weiss, J. (2006). The Mester de Clerecía: Intellectuals and ideologies in thirteenth-century Castile. Támesis.
Woodward, D. (1987). Medieval Mappaemundi. En J. Harley y D. Woodward (Eds.), Cartography in Prehistoric, Ancient, and Medieval Europe and the Mediterranean (Vol. 3). University of Chicago Press.
Zumthor, P. (1994). La medida del mundo: Representación del espacio en la Edad Media. Cátedra.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Gabriel Calarco

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los artículos publicados en la revista se encuentran disponibles en acceso abierto.
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciarlo bajo una Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0), que permite copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato y remezclar, transformar y construir a partir del material bajo los siguientes términos: debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios.
- Los autores pueden depositar el trabajo en un repositorio de preprints, postprints, establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se alienta a los/as autores/as a realizar el depósito de datos en SEDICI, o en cualquier otro repositorio de datos de investigación (como Zenodo, donde la AAHD ha creado un repositorio temático para HUMANIDADES DIGITALES), de manera previa a realizar el envío de la contribución a la revista. De este modo, al remitir el artículo solo se deberá indicar la URL donde se encuentran los datos de investigación.



















