Lo propio a partir de lo ajeno: las trasposiciones cinematográficas de Harry Potter
Palabras clave:
Trasposición cinematográfica, literatura y cine, Harry Potter, lenguaje cinematográficoResumen
Los estudios sobre las relaciones entre cine y literatura se han concentrado por lo general en la descripción de las diferencias entre la obra original y la reelaborada; en este marco, la obra cinematográfica ha sido frecuentemente vista como subsidiaria (Hutcheon, 2006). Desde el concepto de trasposición (Wolf, 2004), proponemos tener en cuenta las formas de construcción de una poética cinematográfica propia en las películas de la serie. En particular, nos enfocaremos en el análisis de Harry Potter y el prisionero de Azkaban y Harry Potter y la Orden del Fénix, filmes que responden a la problemática de crear una obra autosuficiente a partir de una obra ajena y preexistente.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Acorde a estos términos, el material se puede compartir (copiar y redistribuir en cualquier medio o formato) y adaptar (remezclar, transformar y crear a partir del material otra obra), siempre que a) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista y URL de la obra), b) no se use para fines comerciales y c) se mantengan los mismos términos de la licencia.