La estilización: otro aspecto de la modalización discursiva
Abstract
Resumen
En este trabajo, a partir de los diversos enfoques teóricos que han estudiado el cruce de voces diversas en el discurso (Bajtín, 1979; Ducrot, 1984; Authier, 1984, Reyes, 1984; Charaudeau, 1992) y la denominada estilización estratégica (Coupland, 2001, 2003, 2004) se hace hincapié en la forma en la cual los participantes de las conversaciones convocan a otros hablantes a través de diversos procedimientos como la heterogeneidad mostrada con citas directas e indirectas. La funcionalidad de esta estrategia de “estilización” se relaciona tanto con la autoafirmación como con la afiliación de los participantes de la interacción, entendida esta última como el resultado de un proceso de co-construcción (Arundale, 1999) de los diversos niveles que la integran.
Palabras clave: conversación – modalización - estilización – estilo directo e indirecto
Abstract
Based on the several theoretical approaches which have dealt with the different voices in discourse (Bajtín, 1979; Ducrot, 1984; Authier, 1984, Reyes, 1984; Charaudeau, 1992) and the so-called strategic stylization (Coupland, 2001, 2003, 2004), this article focuses on how the participants of a conversation call other participants by means of different actions, such as the heterogeneity shown in direct and indirect quotations. The function of this strategy of “stylization” is related both to the self confidence and the relationships of the participants of the interaction, considering this interaction as the result of a process of co-construction (Arundale, 1999) of the several levels which make it up.
Key words: conversation – modalization – stylization – direct and indirect style.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Acorde a estos términos, el material se puede compartir (copiar y redistribuir en cualquier medio o formato) y adaptar (remezclar, transformar y crear a partir del material otra obra), siempre que a) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista y URL de la obra), b) no se use para fines comerciales y c) se mantengan los mismos términos de la licencia.